約 4,757,268 件
https://w.atwiki.jp/kasugabemani/pages/297.html
◆曲タイトル:The PLACE TO BE ver.red ◆アーティスト:Des-ROW feat.めぐみ? ◆歌唱:めぐみ? ◆作詞:RIKA? ◆作曲:Des-ROW? ◆編曲:Des-ROW ◆原曲・関連曲 The PLACE TO BE? ◆収録作品 V-RARE SOUNDTRACKS 7
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/991.html
Under The Nest/Rotten Blotch hi mr. above here you see nice dreams, on a nice cheat now the dust will fly around me how nice for me hi mr. below here you see more dreams with nice scabs, they are bleeding on the ground NO WAY NO WAY standing in the rain call to the skies, to the lies nothing for the pain my nest is lost ah i'll lay down on myself cracked the nest trampled on over an ice age i see the sky falling down now on the flow in the dust in the air to the space under the nest Long Ver. Hi Mr. above here You see nice dreams on a nice cheat Now the dust will fly around me How nice for me Hi Mr, below here You see more dreams with nice scabs, they are Bleeding on the ground No way, no way Hi why are we hiding Beneath this nest where it's painful Break the cycle always downwards How nice for me Hi I know the burning My throat is dry, feels as if my tongue is Fixed by rusty nails No way, no way Standing in the rain Call to the skies, to the lies Nothing for the pain My nest is lost I will lay down on myself cracked The nest trampled on Over an ice age I see the sky falling down now A memory crowned with broken laughter I'll never replacce So thin and shaky A withering old tree So very fragile My time Dameged state of a mind in tatters I wish for the time here And for the space To make my place In a rain Hope is so small I will lay down on myself cracked The nest trampled on over an ice age Life is all gone I see the sky falling down now A memory crowned with broken laughter I'll never replace A damaged state All torn to shreds All torn to shreds tear it up Hope is so small Alive or dead what you said with your blood I remember a face so bruised all black and so blue Bears no soul Just skin and just bones on the flow. in the dust, in the air, into the space So hi Mr. above here You see my nice dreams
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/82.html
【Tags Dixie Flatline J tJ Luka】 Original Music Title Just Be Friends Music Lyrics written, Voice edited by Dixie Flatline Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Fanmade Promotional Videos Fanmade Arrangement Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... It came to mind in the early morning yesterday As if I gathered broken pieces of glass What the heck is this? Drips from my cut finger Is this what we really hoped for? I knew it at the bottom of my heart, the hardest choice would be the best My self-love refuses it and repeats self-contradiction When can I tell it to you? In the slowly decaying world, I'm struggling but it's the only way Carving your faded smiles, I pulled out the plug I screamed with my hoarse voice, rebound and resonance echo in vain Nothing is left at the end of the unchained me Coincidences that sticked us degenerates into the dark and are broken in pieces "No matter what we do, life is just like that" I mumbled Somebody's tears flow down the dried cheeks All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... Yesterday a tranquil night made me realize It'd be useless to pick up fallen petals Because it'd never bloom again It's tiny but already dead on my palms Our time stopped long ago I remember the season we met first and your grace smile Bringing up old issues, we hurt each other as badly as possible Our minds are full of thorns With this continuous dull relationship Grievously I can't change my mind I still love you, I don't wanna be apart from you, but I have to tell you It's raining heavily in my mind, I'm stunned, I'm standing dead, my vision is blurry Despite my determination, the pain is still penetrating The bond between us has come apart and is dying away in everyday Goodbye, my sweetheart, it's over We have to leave without turning back Just once, just once, if I could have my wish to come true I'd be born again and again and go see you on those days I screamed with my hoarse voice, rebound and resonance echo in vain Nothing is left at the end of the unchained me The bond between us has come apart and is dying away in everyday Goodbye, my sweetheart, it's over We have to leave without turning back It's all over Singable English Lyrics for singing (written by Marimo): (Just be friends All we gotta do...) stayin' in my eyes in early lonely morning yesterday makin' together piece of broken cup of brittle glass what is this? I wonder about blood's dripping from my finger cut this is our wishing answer to leave...I don't beleive knowin' in my heart already without touching overnight keepin' the choice as the best of all but hardest to me 'cause I don't wanna hurt myself so what I did and said differs again when is the time to tell you my feeling...I can't decide rotting the world, losing colors, stopping your words slowly there is the only way for me to try to keep all right now still have old good days in mind and your colorless smile in face I set myself unplugged cried out aloud to make all my voice dead reflection, reverberation goes around without walls although I can find nothing out in places unchained only my body and mind are wishing for love alone all miracles keeping two of us one turn no more light, tie no more line, end up in bad into pieces "no wonder just it's in my thought"...I said to myself anybody's tears are flowing on cheek after running mine out (All we gotta do Just be friends...) feelin' on my chair in calmly silent midnight yesterday pickin' up petal of freezing rose on colorful tiny floor I can't make it bloom again yes I know it's the little death on my hand there is the time of us inside...never passing forward callin' to my mind the season I happened to meet you first showin' me your face in my room it's just like an angel everything goes down the past we have already hurt anything between us too many thorns are living, growing on our broken hearts sorrowfully, melancholy, really heavy relations there is the only way for me to stay my feeling hot now still have my true love for you and can't leave you off anywhere I fly the final plane miserable rain falls in my blue mind so upset, so depressed all views are lost in blind fog surely I have been ready for the pains all along but they are coming into my body again and again long red threads keeping two of us one burn no more love, tie no more knot, disappeared in lonely days "good-bye my sweetheart, I love you"...I won't remember I never look anything of you back and walk on my future world ah...one more time, gimme one more time now if I can make my little wish realized I'll be born to meet again and again I'll find out memories...timeless days with you cried out aloud to make all my voice dead reflection, reverberation goes around without walls although I can find nothing out in places unchained only my body and mind are wishing for love alone long red threads keeping two of us one burn no more love, tie no more knot, disappeared in lonely days "good-bye my sweetheart, I love you"...I won't remember I never look anything of you back and walk on my future world It's the unhappy but true end... Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): nanige nai asa no hazu ga nani ka nakushita yō futo kimi ga ukabu nda tsunzaku danmatsuma no one scene mezame wa kono kuri kaeshi tonari o mite miruto naite ita tsunaide ita te sae aite ita sono kanashige na me wa kono kimochi o oshi korosu darō Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... masa ni slow motion no yōna isshun zange to kōkai o tabi suru nō wa ando ni kajiri tsuku hana ni tomeru mushi ga ou risk korewa ittai nan darō kitta yubi kara shitataru shizuku bokura wa kon na koto shita katta no kana wakatte tayo kokoro no oku soko dewa mottomo tsurai sentaku ga best sore o kobamu jiko ai to kekka jika tōchaku no kuri kaeshi boku wa itsu ni nareba ieru no kana yuru yaka ni kuchite yuku kono sekai de agaku boku no yuiitsu no katsuro iro aseta kimi no hohoemi kizande sen o nuita koe o karashi te sake nda hankyō zankyō munashiku hibiku hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo futari o kasane teta gūzen an ten dan sen hakana ku chiji ni shosen kon na monosa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida wakatte hoshiku nai wakatte hoshī tsubuyaita katte na nagare boshi keshita tegami wa nanmai bun? donatta yo kimi ni ie nai bun nagashita namida wa bye bye o suru kokoro no sei ippai no "daisuki" sa kimi ga kureta aizu ni naku boku wa naki mushi da (All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends...) kizuita nda kinō no naida yoru ni ochita kaben hiroi ageta to shite mata saki modoru kotowa nai sō teno hira no chīsa na shi bokura no jikan wa tomatta mama mukashi o omoi dashite yuraide shimatta koto ni kanshite wa dō shitara īno darō ka otagai "issho" wa mō nai ima o kako ni oshi yatte futari kizu tsuku kagiri kizu tsui ta boku ra no kokoro wa toge darake da omo kurushiku tsuduku kono kankei de kanashī hodo kawara nai kokoro ai shite ru noni hanare gatai noni boku ga iwa na kya kokoro ni dosha buri no ame ga bōzen shōzen shikai mo kemu ru kakugo shiteta hazu no sono itami soredemo tsuranu kareru kono karada futari o tsunai deta kizuna hokoro bi hodoke nichijō ni kiete ku sayonara ai shita hito koko made da mō furi muka naide aruki dasu nda dare ni ie ba doko ni ike ba unmei o kowashite kureru no nageite ita nani o sure ba suki na hito no tonari e yukeru no kimi no kanjō kimi eno kandō kimi no kanshoku kimi eno kansha kimi no kankaku subete o daki shimete boku wa mae o muita ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba nando demo umare kawatte ano hino kimi ni aini ikuyo Just be firends koe o kara shite sake nda hankyō zankyō muna shiku hibiku hazu sareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo futari o tsunai deta kizuna hokoro bi hodoke nichijō ni kiete ku sayonara ai shita hito koko made da mō furi muka nai de aruki dasu nda kore de oshi mai sa
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/672.html
The AsceticはGold Amuletのユニーク 入手方法 詳説・特徴 関連リンク The Ascetic Gold Amulet ステータス要求値:LEVEL8 (12-20)% increased Rarity of Items foundアイテムレアリティが(12-20)%増加 (80-100)% increased Rarity of Items found with a Normal Item Equippedノーマルアイテムを装備している時、ドロップするアイテムのレアリティが(80-100)%増加 (10-15)% increased Quantity of Items found with a Magic Item Equippedマジックアイテムを装備している時、ドロップするアイテムの量が(10-15)%増加 Many things come to one who has nothing. 入手方法 カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 The Ambitious Bandit III 1 予言達成時に獲得 Arrogance of the Vaal 8 Jack in the Box 4 詳説・特徴 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/The_Ascetic Unique Amulets 一覧
https://w.atwiki.jp/handover/pages/19.html
Hiro was ordered to transfer abroad. As a result of confirming the handover materials, there was no manual for the regular inspection which excuted every six months. Therefore, Hiro made a manual about it. After the manual was completed, Hiro reviewed the manual by himself. It was perfect from his point of view. With the check of the creator himself alone, can you say that there is no omission? Creator s own review tends to be subjective. There may be facts that the author himself has overlooked. Improve document quality by getting the review from third party. Hiro asked his colleague Joe to review his manual. Joe has business knowledge about the system. It is possible for Hiro to have a review period for several days. As a result of the review, Joe pointed out the important revision for the manual that Hiro did not notice. In order to execute this pattern it is necessary to Spread of knowledge. In order to reliably reflect objective indications obtained with this pattern, it is important to Quick correspondance for the review and execute Update history. Also, if you can not execute this pattern, you should ensure objectivity by Check by other similar documents.
https://w.atwiki.jp/nenbutsushu8400/pages/18.html
(1) What is a human being? (2) Why were we born as human being? (3) What is the purpose of our lives? We can find the solution in the teachins of Lord Buddha which is the essence of Buddhism. What is Buddhism? Buddhism is the teachings of Lord Buddha, just as Christianity is the teachings of Jesus Christ and Islam is the teaching of Mohammed. But there is one major feature that is unique to Buddhism, and this that those who learn Buddhism can also become Buddhas. In Christianity, Judaism and Islam, behaver recommend to learn the teachings of the founder and to devote themselves to a unique, absolute God. But human beings cannot become a God. However, in Buddhism, by learning the teachings of the Buddha, and enlightening the truth about the universe and human beings, everyone is able to become a buddha. Hence finally Buddhism is everyone s attempting to become such a buddha. Born of Lord Buddha According to one tradition, Lord Buddha was born in India in 463 B.C. and died at the age of eighty. Whatever the detaikls, it can be said that that Lord Buddha was active some 2,400 years ago, approximately 400 years before Christ. In the region where present-day Traial in Nepal borders on India, there was at that time a state ruled by the Sakya Tribe. Lord Buddha was the son of the tribal chief and therefore a prince. The Chinese called this tribe Shaka in Chinese characters, and that custom has been followed by the Japanese people. He was the only son of King Suddhodana and Queen Maya. Since he was nameed Siddhartha and his father s surname was Gautama Siddartha.
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/497.html
2009-12-13 First Entry 2009-12-16 18 05 43 (Wed) Last update Trasnlated by soundares Title Named After You Lyric It s very trivial matter isn t it... How everything is changing. Even you and I who had been watching the same scenary are aparted away while in time (we never realized) とても些細なことなんだね 何もかも移り変わってゆくこと 同じ景色を見ていた 君と僕も いつの間にか 離ればなれ Now, murmuring your name, lineing up the feelings I couldn t say, changing them into ordinary words, I m letting_my_mouse_to_play(=going to sing) a little melody 今君の名前をつぶやいて 言えなかった気持ちを並べて ありふれた言葉に変えて 口ずさむよ 小さなメロディー Hey I like to end this now... Going around here(=this place) round and round. Because the world we two have met is as much bright as this. ねえ もう終わりにしたいんだ ここをぐるぐる回るのは だって二人が出会ったこの世界は こんなにも輝いてる (You know,) I don t feel lonely anymore. Even how far apart we will be, always, in some where, I must be connected with you so... もう寂しくなんてないよ どんなに遠く離れても 君とはいつもどこかで つながっているはずだから Thanks, and I m sorry for_the_always. I can t say it well yet but... this world that s same as yours... ...I quietly-gently live (this world) ありがと いつもごめんね まだうまくは言えないけど 君と同じこの世界を 僕はそっと生きています (You know,) I don t feel lonely anymore. Even how far apart we will be, always, in some where, I must be connected with you so... もう寂しくなんてないよ どんなに遠く離れても 君とはいつもどこかで つながっているはずだから Thanks, and I m sorry for always. I can t say it well yet but... this world that s same as yours... ...I quietly-gently live (this world) ありがと いつもごめんね まだうまくは言えないけど 君と同じこの世界を 僕はそっと生きています Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/warband/pages/641.html
ui_texture_detail|Texture Detail ui_max_frame_rate|Max. Frame Rate ui_enable_bumpmap|Use Bump Mapping ui_disable_blood|Hide Blood ui_disable_music|Disable Music ui_disable_sound|Disable Sound ui_enable_cheats|Enable Cheats ui_enable_edit_mode|Enable Edit Mode (Be warned, this slows down the game.) ui_enable_pixel_shaders|Use Pixel Shaders ui_enable_sound_variation|Enable Sound Variation ui_enable_vertex_shaders|Render Method ui_shadow_quality|Shadow Quality ui_directx_7|DirectX 7 ui_directx_9|DirectX 9 ui_show_framerate|Show Framerate ui_start_windowed|Start Windowed ui_trialmode_caption|Activation ui_trialmode|Please take a moment to activate Mount Blade Warband with your serial key. Your unique, 16-digit serial key is included inside your boxed copy.\nIf you don't wish to activate the game now for any reason, you can still continue to play the game in trial mode, however you won't be able to advance past character level 8. ui_launch_buy|Buy a License from TaleWorlds.com ui_launch_faq|Activation Frequently Asked Questions ui_trialmode2|In order to activate the game now... ui_trialmode3|Or, you can also... ui_trialmode4|If you have any questions about the activation process, you can read... ui_serial_key_caption|Serial Key ui_notification_serial_input|Enter your serial key below (you can copy paste it) and click on Activate button ui_activate|Activate ui_paste|Paste ui_notification_serial_internet_connection|Activation requires an active Internet Connection! ui_notification_serial_offline|If this computer does not have access to the Internet you can also use ui_manual_activation|Manual Activation ui_offline_activation|Offline Activation ui_manual_activation_caption|Manual Activation ui_offline_activation_caption|Offline Activation ui_cancel2|Cancel ui_close|Close ui_ok2|OK ui_activation_successful|The game has been activated successfuly. ui_activation_successful2|Please keep your serial key for future reference. You may need it again in the future if you want to install Mount Blade Warband on a new computer. ui_activation_denied|Activation Denied! ui_notification_serial_already_used|Serial Key already used for another computer. You must wait for a few weeks to reactivate the game on this computer. ui_notification_unable_to_connect_to_activation_server|Unable to connect to activation server! ui_notification_unable_to_connect_to_activation_server2|Please make sure that your internet connection is active and working properly and try again. If you are using a firewall, you many need to give the game permission to access the internet. If all else fails, you may always use manual activation. ui_incorrect_serial_number|Incorrect Serial Key! ui_incorrect_hardware_hash|Incorrect Hardware Hash! ui_incorrect_activation_code|Incorrect Activation Code! ui_cant_write_to_registry|Can't Write to Registry! ui_video|Video ui_audio|Audio ui_game|Game ui_advanced|Advanced ui_mount_and_blade_is_ready|Mount Blade Warband is ready. ui_notification_trial_mode|Mount Blade Warband is currently running in Trial Mode. In this mode you can play the game freely until your character reaches level 6. To continue further, please buy a license from taleworlds.com. It takes only a minute to buy a license online and unlock the complete mode. ui_there_are_no_modules_installed|There are no modules installed! ui_notification_new_version|A newer version of Mount Blade Warband was found.\nCurrently installed version is %d.%d%d%d.\nLatest version of Mount Blade Warband is %d.%d%d%d.\nYou can download the new version from www.taleworlds.com. ui_new_version_found|New Version Found! ui_notification_unable_to_retreive_new_version|Unable to retrieve new version info. Please try again later. ui_new_version|New Version ui_notification_latest_version|The installed version of Mount Blade Warband is the most current one. ui_mount_and_blade_is_up_to_date|Mount Blade Warband is up-to-date! ui_off|Off ui_continue_playing_the_trial_mode|Continue playing in Trial Mode ui_faq_caption|FAQ ui_faq_text|Q What is activation?\r\nA The activation system is a user-friendly copy-protection method which is based on distributing a unique serial key along with each copy of the game. You need to activate the game once on every computer that you want to play the game with your serial key. After activating once, you don't need to do anything else to play such as keeping the game disc in the drive. As long as you keep your serial key, you will be able to activate and play the game easily, even after many years.\r\n\r\nQ Where can I find my serial key?\r\nA Each boxed copy of the game includes a unique serial key. Different vendors may distribute the keys in different ways, but it is typically attached to the cover of your printed manual. If you have purchased your game online, then the online vendor should supply you your serial key.\r\n\r\nQ How does the activation process work?\r\nA The game creates a hash-value from the specifications of your computer and sends it to an activation server over the internet together with your serial key. The activation server registers the serial key to your computer and responds with an activation number, which then unlocks the full mode of the game.\r\n\r\nQ Can I activate the game on multiple computers?\r\nA Yes, you can. But please remember that the game is licensed to you for your own personal use. The activation server may reject a serial key temporarily if it is used on too many computers in a short period of time. \r\n\r\nQ The program stops to respond after I click on the activate button.\r\nA Sometimes it may take up to half a minute to carry out the activation process. Be patient, the game will eventually report the result.\r\n\r\nQ My computer does not have access to the internet. How can I activate the game?\r\nA In this case you may use manual activation. Just click on "Enter Your Serial Key", and then "Manual Activation" buttons. You will still need to open up the manual activation web-page from another computer that is linked to the internet.\r\n ui_auto_adjust|Auto Adjust ui_screen_size|Screen Resolution ui_antialiasing|Antialiasing ui_use_desktop_resolution|Use Desktop Resolution ui_play|Play Mount Blade Warband ui_check_for_new_version|Check For New Version ui_configure|Configure ui_configure_caption|Configure ui_mountandblade_website|Mount Blade Warband Website ui_current_setting| Current Module ui_manual_activation_text1|1) In your web browser, open the following address ui_manual_activation_text2|2) In the webpage that opens enter your serial key... ui_manual_activation_text3|3) ...and this machine's hardware hash ui_manual_activation_text4|4) The page will then give you an activation code. Enter or paste it below and click OK. ui_activation_code|Activation Code ui_force_vsync|Force Vertical Sync. ui_module_newer_than_application|The module you selected has been specified NOT TO WORK with the current version of the game. You are strongly advised not to run this setting. To remedy this, you may try checking for a newer version of the game. ui_module_older_than_application|The module you selected has been created for an older version of the game and may not work with the current version of the game. You may go ahead and try running it but there is a chance that you will run into difficulties. To remedy this, you may check if a newer version of the module is available. ui_m_low|Low ui_m_high|High ui_m_ultra_high|Ultra High ui_force_single_threading|Force Single Threading ui_not_enough_memory|It seems that you currently have %d MB of available total physical and virtual memory. Mount Blade Warband requires at least 700 MB of available memory in order to run without a problem. If Mount Blade Warband continuously crashes during your play, please close some of your programs before starting Mount Blade Warband or increase your virtual memory from Control Panel - System menu. ui_install|Install Mount Blade Warband DirectXText|"Mount Blade Warband requires DirectX 9.0c or above to run. This computer does not meet the requirement. To fix the problem you need to download and install the latest version of DirectX from Microsoft's website. Would you like to visit TaleWorlds DirectX Download page now?" NoMountAndBladeText|"Mount Blade Warband has not been installed on this computer. Please download the full installer from www.taleworlds.com and use it to install the game." ui_SavegamesText|"Do you want to keep your save files?" ui_trialmode_online|Mount Blade Warband is currently running in Trial Mode. In this mode you can play the game freely until your character reaches level 7. To continue further, you need to enter a serial key and activate the game. If you have already purchased the game, please enter your serial key now. If not you may easily purchase the game from Taleworlds.com. It takes only a minute to buy a license online and unlock the complete mode. ui_launch_activate|Enter Your Serial Key ui_trialmode2_online|After buying a license, you will obtain your serial key.\nTo unlock the full mode just proceed to... ui_trialmode3_online|Or, if you don't wish to purchase the game yet you can also... ui_trialmode4_online|Our online sales process is fully secure and we greatly respect our customers' rights to security, privacy, having backup copies of their game and upgrading their computers/hardware. If you'd like to learn more about our sales policy, please take a look at ui_ondemand_textures|Load Textures On Demand ui_language|Language ui_steam_not_running|Steam could not be initialized properly. Steam must be running to play this game. ui_switch_to_turkish_explanation|Oyunun dilini Turkce'ye cevirmek ister misiniz? ui_switch_to_turkish_yes|Evet ui_switch_to_turkish_no|Hayir ui_new_version_message|A newer version of the game is available. Do you wish to visit the download page now? ui_enable_version_check|Enable Version Check ui_disable|Disable ui_yes2|Yes ui_no2|No ui_new_version_message2|A newer version of the game is available. Please visit the online portal you purchased the game from to download the new version.
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/18246.html
Blu-ray THE LAST -NARUTO THE MOVIE- 【完全生産限定版】 Blu-ray・DVD発売日:7月22日 ◆録り下ろしドラマCD ◆キャラクターソングCD ◆西尾鉄也描き下ろしデジパック仕様 ◆特製三方背BOX ◆スペシャルブックレット ◆特製ステッカー ここを編集 2014年12月公開。~ROAD TO NINJAに続くNARUTO -ナルト- 疾風伝の劇場第10作。劇場第11作にBORUTO -ボルト- NARUTO THE MOVIEがある。 http //www.naruto-movie.com/ 原作・キャラクターデザイン・ストーリー総監修 岸本斉史 監督 小林常夫 脚本 経塚丸雄 ストーリーコンセプト 小林常夫 画コンテ 小林常夫、山下宏幸、遠藤正明、川崎博嗣、新井浩一 演出 浜名孝行 キャラクターデザイン・総作画監督 西尾鉄也、鈴木博文 プロダクションデザイン 伊藤秀次、遠藤正明、田中比呂人 プロップデザイン 桝田浩史、薮野浩二、清水恵子 イメージボード 小林治、小林常夫 作画監督 薮野浩二、山下宏幸、夘野一郎、浅野直之、清水義治、朝井聖子、伊藤秀次、新井浩一、鈴木陽子、西尾鉄也、鈴木博文 第二作画監督 岡野慎吾、青木康浩、窪詔之、張益、折井一雅 レイアウト監督 田中比呂人、桝田浩史、遠藤正明 色彩設計 北沢希実子 撮影監督 松本敦穂 撮影助監督 生田幸那 BGレタッチ 椎野隆介 CGスーパーバイザー 西川和宏 編集 森田清次 音響監督 えびなやすのり 録音演出 神尾千春 音響効果 長谷川卓也 サウンド・ミキサー 蝦名恭範 録音助手 白鳥陽一 音楽 高梨康治、刃-yaiba- エンディング演出・作画 黒津安明 アニメーション制作 スタジオぴえろ ■関連タイトル Blu-ray THE LAST -NARUTO THE MOVIE-【完全生産限定版】 主題歌 スキマスイッチ/星のうつわ THE LAST-NARUTO THE MOVIE-Original Soundtrack 小説 経塚丸雄/THE LAST -NARUTO THE MOVIE- キャラクターソング 日向ヒナタ 『冬の終わりに』 PS3 NARUTO-ナルト- 疾風伝 ナルティメットストームジェネレーション 特典 ナルティメットストームBestSound付き BEST HIT NARUTO 期間生産限定DVD付 NARUTO ALL STARS フィギュアーツZERO うずまきナルト フィギュア・ホビー:NARUTO -ナルト- rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 053df7e0.7c451bd1.0c852203.190c5695 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId=0;rakuten_size= 468x160 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= on ;rakuten_auto_mode= on ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ; 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Switch ゼルダの伝説 Tears of the Kingdom Switch 世界樹の迷宮Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ HD REMASTER Switch ピクミン 4 大友克洋 Animation AKIRA Layouts Key Frames 2 小説 機動戦士ガンダム 水星の魔女 1 ONE PIECE FILM REDデラックス・リミテッド・エディション 4K ULTRA HD Blu-ray Blu-ray 劇場版 ソードアート・オンライン -プログレッシブ- 冥き夕闇のスケルツォ 完全生産限定版 Blu-ray 映画『ゆるキャン△』 Blu-ray 【コレクターズ版】 Blu-ray ウマ娘 プリティーダービー 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! Blu-ray 天地無用!GXP パラダイス始動編 Blu-ray第1巻 特装版 天地無用!魎皇鬼 第伍期 Blu-ray SET 「GS美神」全話いっき見ブルーレイ Blu-ray ソードアート・オンライン -フルダイブ- メーカー特典:「イベントビジュアル使用A3クリアポスター」付 ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 5th Live! 虹が咲く場所 Blu-ray Memorial BOX 宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち Blu-ray BOX 特装限定版 地球へ… Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 神風怪盗ジャンヌ Complete Blu-ray BOX HUNTER×HUNTER ハンター試験編・ゾルディック家編Blu-ray BOX BLEACH Blu-ray Disc BOX 破面篇セレクション1+過去篇 完全生産限定版 MAZINGER THE MOVIE 1973-1976 4Kリマスター版 アニメ・ゲームのロゴデザイン シン・仮面ライダー 音楽集 テレビマガジン特別編集 仮面ライダー 完全版 EPISODE No.1~No.98 MOVIE リスアニ!Vol.50.5 ぼっち・ざ・ろっく!号デラックスエディション ヤマノススメ Next Summit アニメガイド おもいでビヨリ アニメ「魔入りました!入間くん」オフィシャルファンブック 『超時空要塞マクロス』パッケージアート集 CLAMP PREMIUM COLLECTION X 1 トーマの心臓 プレミアムエディション パズル ドラゴンズ 10th Anniversary Art Works はんざわかおり こみっくがーるず画集 ~あばばーさりー!~ あすぱら画集 すいみゃ Art Works trim polka-トリムポルカ- つぐもも裏 超!限界突破イラスト&激!すじ供養漫画集 開田裕治ウルトラマンシリーズ画集 井澤詩織1st写真集 mascotte 鬼頭明里写真集 my pace 内田真礼 1st photobook 「まあやドキ」 進藤あまね1st写真集 翠~Midori~ 声優 宮村優子 対談集 アスカライソジ 三石琴乃 ことのは 亀田祥倫アートワークス 100% 庵野秀明責任編集 仮面ライダー 資料写真集 1971-1973 金子雄司アニメーション背景美術画集 タローマン・クロニクル ラブライブ!サンシャイン!! Find Our 沼津~Aqoursのいる風景~ 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア 友の会[復刻版] 梅津泰臣 KISS AND CRY 資料集 安彦良和 マイ・バック・ページズ 『機動戦士ガンダム ククルス・ドアンの島』編 氷川竜介 日本アニメの革新 歴史の転換点となった変化の構造分析 Blu-ray THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 10th Anniversary Celebration Animation ETERNITY MEMORIES Blu-ray おいら宇宙の探鉱夫 ブルーレイ版 Blu-ray 映画 バクテン!! 完全生産限定版 アイカツ! 10th STORY ~未来へのSTARWAY~ Blu-ray BOX 初回生産限定版 はたらく細胞 Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 Blu-ray 長靴をはいた猫 3作品収録 Blu-ray わんぱく王子の大蛇退治 Blu-ray 魔道祖師 完結編 完全生産限定版 魔道祖師Q Blu-ray Disc BOX 完全生産限定盤 にじよん あにめーしょん Blu-ray BOX 【特装限定版】 Blu-ray 鋼の錬金術師 完結編 プレミアム・エディション Blu-ray付き やはりゲームでも俺の青春ラブコメはまちがっている。完 限定版【同梱物】オリジナルアニメ Blu-ray「だから、思春期は終わらずに、青春は続いていく。」
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/61163.html
【検索用 THERETROSPECTIVERITUALIZER 登録タグ 2023年 DJ ANDREA T VOCALOID ニコニコ外公開曲 初音ミク 曲 曲英 英語】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 関連動画 コメント 作詞:DJ ANDREA 作曲:DJ ANDREA 編曲:DJ ANDREA 動画:DJ ANDREA 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『THE RETROSPECTIVE RITUALIZER』(ざ れとろすぺくてぃぶ りてゅあらいざー) ジャンル:レトロスペクティブエレクトロハウス BPM:128 DJ ANDREAにおける最初のボカロアルバム「THE RETROSPECTIVE RITUALIZER」及びそのアルバムの完全版である「THE RETRO EVANGELIZER」の1曲目にて収録されている楽曲。 歌詞が全て英語になっている事が特徴で、本人曰く元々はエレクトロハウスを意識して作ったとの事。 後にBMS(*1)向けのゲームサイズ版である「THE RETROSPECTIVE RITUALIZER (Game Size Suite)」として作られ、更に歌詞を足した完全版「THE RETROSPECTIVE RITUALIZER (Feat. 初音ミク) (ONE MORE EXTRA EDITION)」などと言った様々なセルフアレンジが作られている。 この楽曲の公式MVは「DJ ANDREA本人がタイムラプス系スケッチ動画としてKritaで描いたMV」になっている上に歌詞が全て英語である事もあってか、現在も海外のApple Musicにおけるアニメ系MVのチャートにランクインする事がある。 歌詞 (YouTubeより転載) I grew up with only retrospective items like a 16 Bit game console that's my buddy With a ritual known as the retrospective ritualizer that worships retro style stuff Everybody has its own roots and some can give either passion or hate depending on the thing But it doesn't matter because we both grew up with pros and cons anyway so it's fine for you My roots are retrospective because some are primitively old school which is like a tradition So that's why I'm not an outdated person that never updates the standard because of the pride It's fine if you have interest on updating because some people want to keep indated like them but please remember that some icons have its own retrospective roots like me as well to live now What's so wrong about having your roots retro like ours because having something retrospective is good to us please remember that being retro is not outdated because it's like having an inspiration to live now We live on a modern day retrospective ritualizers because that is our identity I'm not the only one with a retrospective vision Because there are more people that live like me as well too Just as a reminder that everybody had to start somewhere like being retro like us as a reminder This is why we are united as a community because we both have its common sense like retrospective This is why we have its own reason that give us why we live regardless if life is unfair as the best reason We live on a nocturnal retrospective ritualizers because this is our identity 関連動画 コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。